What is Loan Translation?

What is Loan Translation?

What is Loan Translation?

Among the different translation techniques used by translators out there in the world, you will notice that loan translation technique has received lots of positive attention. Due to the same reason, it is worthy to spend your time and effort to learn more about loan translation as well. Then you will be able to enhance the skillset that you have to go ahead and translate something from one language to another in an effective manner.

What exactly is loan translation?

Loan translation is the translation process where a word is taken from one language and it is translated to the same word for the other language during the translation process. This is kind of a straightforward translation process available for you to consider as well. It can also deliver effective results to the people who wish to get their translation work done at the end of the day. That’s because you will notice that loan translation has very little possibilities for the meaning of a sentence to be altered. Therefore, you will be able to preserve the meaning in an effective manner and move forward with the translation process.

How to go ahead with loan translation?

The process of loan translation is straightforward. Here, the translator is literally translating a language to another. In other words, a word to word translation is taking place with loan translation.

During the loan translation process, the translators are using special words, which are known as loan words. When you are about to move forward with a loan translation process, you need to have a strong understanding of these loan words as well. Then you will be able to make sure that you are getting the perfect loan translation process done at the end of the day.

One of the best things about loan translation is that it is relatively easy to understand. That’s because the translator is careful enough to use the existing elements in borrowing language as well. Along with that, the translator is using expressive capacity in an enriched manner. It delivers excellent results to the translation process at the end of the day.

The importance of loan translation

Among the most prominent translation techniques that you can find out there in the world, you will notice that loan translations are holding a prominent place. Hence, it is worthy to deep dive and explore the exact reason behind the popularity of loan translations as well.

Vocabulary borrowing is one of the most popular concepts that you will be able to find in a language. You will notice that vocabulary borrowing is playing a key role during the loan translation process. This is where the complex lexical terms are being borrowed by the translator to move forward with the translation process. Along with that, effective results are delivered to the piece of work that is being translated at the end of the day as well.

During the loan translation process, it is important to pay special attention to derived words. In fact, derived words are in a position to make the overall loan translation process tricky. If you can be mindful when you are translating the borrowed words, you will be able to make sure that you are going through the overall loan translation process to deliver excellent results at the end of the day.

If you can be mindful as a translator, you will also notice that there is a possibility to go ahead and translate even compound words during the loan translation process. There is no need to worry about anything at all during the translation process. That’s because you are provided with a clear translation path to follow and you can simply go in that path to get the job done.

This article first appeared on Agato Translation Dubai blog


Recent Articles about Translation  

The Importance of Terminology Management in Translation
The Importance of Terminology Management in Translation
Last Updated on August 5, 2020

Translators will have to adhere to some ground rules in order to maintain the quality of the translations that are completed by them. It will contribute heavily towards their productivity in working as translators as well. One of the most important rules that the translators will have to adhere to is terminology management. 

(more…)

The Difference between an Interpreter and a Translator
The Difference between an Interpreter and a Translator
Last Updated on July 29, 2020

Translator and interpreter are two words that go hand in hand. As a result, we see how lots of people face struggles while trying to understand the exact meaning communicated by these two words. That’s why we thought of sharing this article, which clearly explains the difference in between a translator and an interpreter.

(more…)

Machine Translation versus Computer-Aided Translation
Machine Translation versus Computer-Aided Translation
Last Updated on July 22, 2020

When you want to get a translation done, you are provided with two main options available to consider. The very first option out of them is to go ahead with machine translation. Or else, you can try computer-aided translation. We see how most of the people get themselves stuck while trying to make a decision out of these two. That’s why we thought of comparing these two and providing you with the differences that exist in between them.

(more…)

Bad Translations Can Harm a Business
Bad Translations Can Harm a Business
Last Updated on July 15, 2020

As a business owner, you will come across the need to get translations done from time to time. In all such instances, you need to make sure that you are getting the best quality translations done. If not, your business will have to experience numerous negative impacts along with time.

(more…)

Important Tips for Translation Clients
Important Tips for Translation Clients
Last Updated on July 8, 2020

Are you a new translation client? Then you will not have a clear picture about the overall process that you are about to go through. Due to the same reason, there is a high possibility for you to make mistakes when you are hiring the translation services available out there as well. Even if you pick a reputed translation service, you need to be aware of some important tips, which can help you to get the maximum results out of your efforts.

(more…)

Important Tips for New Freelance Translators
Important Tips for New Freelance Translators
Last Updated on July 1, 2020

Are you making plans to start working as a freelance translator? Then you are about to get yourself equipped with one of the most rewarding freelance careers. However, you are also provided with the responsibility of offering the best quality translations to your clients at all times. Here are some useful and effective tips that you can keep in your mind to get the best positive results that will be sent on your way as a freelance translator.

(more…)

The Basic Elements of Professional Proofreading
The Basic Elements of Professional Proofreading
Last Updated on June 24, 2020

After compiling a document, it is important to proofread it. Nobody is perfect and you will make mistakes when you are compiling the document. Those mistakes can be identified during the proofreading stage. If the document is in a position to create a major impact, it is better to get the assistance of a professional proofreading service. Then you can make sure that the document is perfect to be presented, submitted or published.

(more…)

Get The Best Translation Price