What is Back Translation?

What is Back Translation?

What is Back Translation?

When it comes to translation, you will be able to find few important quality standards. These quality standards ensure that the translation is highly effective and accurate.

When you are going through those quality standards in translation, back translation is one of the most prominent concepts that you will come across. In order to work as a translator, you must have a strong understanding of what is meant by back-translation. Then you will be able to proceed to the next stage and get the most out of back-translation.

What exactly is back translation?

Back translation is a technique, which will provide you with the opportunity to compare your translation along with original content. When you do such a comparison, you double-check the quality and the accuracy of your translation. As a result, you will be able to spot the mistakes or inaccuracies that you have done during the translation process. Then you can simply fix them and move forward.

During the back translation process, a specific procedure is being followed. Here, the translated version of a document or a file is taken. Then an independent translator is provided with the job of going through the translated document and translating it back to the original content. It is important to make sure that the independent translator you hire in this situation doesn’t have previous exposure to the original content. Then you will be able to end up with achieving effective results at the end of the day.

Once the back translation job is done, the original text will be compared with the final outcome. It can act as a measure to indicate the overall quality of translation. Here, you need to understand that there is no possibility to end up with 100% accurate results because of the nature of language. In other words, back translation that you do will never be the same. However, it will provide you with the opportunity to locate all sorts of confusions, ambiguities, and errors that you can find in the document. Therefore, it is important to go through the details and see how effective your translation process has been.

During the back translation procedure, it is important to make sure that the translation is done literally as much as possible. Along with that, it is possible to ensure that there is an accurate representation in the real content and translated content. Along with that, all types of inaccuracies in translation can be eliminated as well.

One of the key objectives that you can find in back-translation process is to make sure that the translation is not unnatural. If the translation looks artificial, you will never be able to end up with any positive results out of it. You don’t need to worry about it too much because the back translation process will be able to deliver much-needed support and assistance to you. Hence, you will be able to get your hands on back translation and enjoy receiving the positive results that will be thrown on your way.

Why is back translation important?

Now you have a clear understanding of the concept of back-translation. Along with that, you should also understand why back translation is important as well. Then you will be tempted to follow the back translation techniques as a translator and experience all the positive returns that will come on your way as a result of it.

Most of the organizations and institutions that do translations tend to pay more attention to back-translation. That’s because back translation is one of the best methods available for them to verify the content that is being translated. It has become a legal and regulatory requirement for many as well.

For example, it is important to make sure that back translation is never ignored during clinical trials. Then it is possible to make sure that the meaning of the text has not been altered during the translation process. Along with that, you will be able to start using new content without keeping any doubts or second thoughts in mind. Paragraph

Upon the completion of back translation process, it is possible to say that the content is translated according to the highest quality standards. On the other hand, it is also possible to say that the content is accurate as well. In some of the instances, you will be able to find how the regulatory review processes and review boards request to be provided with back translation. These back translations can help them to double-check and verify the different advertising and promotional claims in an effective manner. You can find lots of examples of this within the pharmaceutical industry. That’s because the pharmaceutical industry is equipped with lots of sensitive and valuable information. It is important to make sure that all these details are accurate, regardless of the language that they are being translated to. On the other hand, it is important to make sure that the entire translation process is done without changing the meaning of the original text as well. Otherwise, there will be a need to go through the entire translation process again and review it. Since you are not in a position to do that, you need to pay more attention to back translation and move forward with it. Then you will be able to make sure that back translation is satisfying all sorts of regulatory and legal requirements that exist.

This article first appeared on Agato Translation Dubai blog


Recent Articles about Translation  

Translating from an image File
Translating from an image File
Last Updated on October 21, 2020

Are you looking forward to translating an image? Then you must be looking for the most effective method to get the job done. Translating from an image is not the easiest thing that you can do. That’s because you will come across numerous challenges while you are trying to get the job done. However, you don’t need to worry too much because there is lots of help and support available. In the meantime, you can discover numerous methods that are available to end up with getting the translation job done as well.

We will share details about some of the best translation methods available to proceed with translating from an image file. It is up to you to go through these options and pick the best method based on your preferences. (more…)

Translating from a PDF File
Translating from a PDF File
Last Updated on October 14, 2020

Do you have a PDF document to be translated from one language to another? Then you might come across some challenges. That’s because PDF files are not designed to be edited. However, you don’t have to give up your hopes because there are some effective methods available to translate the PDF documents. From this article, we will share more details about the options available for you to proceed with translating form a PDF file. You can go through these options and make a decision to move forward. (more…)

Top localization mistakes to avoid
Top localization mistakes to avoid
Last Updated on October 7, 2020

The invention of personal computing and software in the 1970s is one of the earliest points in time where we can trace the origins of localization. Even though these developments took place in the United States, and English was the language chosen by default, businesses decided to expand internationally and take their products to new markets that demanded new languages. This created the need for developers to establish translation best practices, at the beginning trying to find linguists that would help with the translation of textual strings, and then into the joint effort known as the GILT (Globalization, Internationalization, Localization, and Translation) process. (more…)

Top Factors of a Quality Translation
Top Factors of a Quality Translation
Last Updated on September 30, 2020

Choosing a qualified and reputed translator will never be an easy thing to do. You will have to do your homework and make sure that you locate the right service provider, who can help you with getting the translation job done. This is where you will need to take a look at the top factors of a quality translation. Based on those factors, you can analyze the translation companies that offer services to you. Along with that, you will find it as an easy task to locate he best translation service as well.

Here is a list of top factors of a quality translation that you should always consider at the time of selecting a translation service. (more…)

The right steps to take to localize a video game
The right steps to take to localize a video game
Last Updated on September 23, 2020

Video games show substantial abilities to impact our daily lives and associations; for example, Games for Change advance the utilization of games for instruction and social activity and regularly include youngsters in the production of games they can use to communicate on significant issues and recent developments. Some clinical experts, for example, Doctor Kourosh Dini, likewise feel that “age fitting multi-player video games can permit youngsters to figure out how others think – a key part of sympathy. (more…)

Why are some languages expensive to translate?
Why are some languages expensive to translate?
Last Updated on September 16, 2020

The expression” language” is extracted from the Latin word language, which means tongue. Whereas demand to express one’s interests and emotions are innate, the potential to communicate with other people through language is master. The Accession of language gets started with the inceptive tears, groans, squeak, and heave of the neonate.

Languages are the basic element for any communication strategy. It is the formula for human communication. Languages can be different according to region, religion, and species. Languages depict the new thoughts, situations, and mind mapping of the person. (more…)

Why Film Translation is Very Challenging?
Why Film Translation is Very Challenging?
Last Updated on September 2, 2020

The best quality movies are often being translated from one language to another. That’s because people in all parts of the world are interested in enjoying such quality productions. In order to make a movie available to people in a different language, film translators will have to do a massive job. It is never an easy job to do be done. They come across numerous challenges while trying to get a movie translated from one language to another.

(more…)

Get The Best Translation Price