The Importance of Terminology Management in Translation

The Importance of Terminology Management in Translation

The Importance of Terminology Management in Translation

Translators will have to adhere to some ground rules in order to maintain the quality of the translations that are completed by them. It will contribute heavily towards their productivity in working as translators as well. One of the most important rules that the translators will have to adhere to is terminology management. 

What is terminology management?

According to the definition, terminology management can simply be defined as the process, where the storage, documentation, presentation and manipulation of terminology takes place. In here, the terminology refers to the special words, which belong to a social entity, science, art or an author. It is important for all the translators to focus on effective terminology management. In the meantime, it is also important to make sure that proper terminology management is management by the professionals and corporations as well. Then it is possible to enhance the consistency associated with a source language product. This will eventually contribute towards enhancing the readability. 

Along with proper terminology management, a translator or a translation agency will be able to get hold of updated terms at the time of translating content. In the meantime, the translator or translation agency will be able to store new terms in the database as well. This will help them to make sure that they are integrating appropriate terminology into the documents that are produced. It is a must to ensure proper terminology management at all times because it can help to save a considerable amount of energy and time in the long run. All the freelance translators should also pay their attention towards this fact to end up with securing quality returns at the end of the day.

Importance of terminology management 

Now you have a basic understanding about the definition of terminology management. Here are some of the facts that highlight the importance of terminology management. When you go through these facts, you will be able to get a better picture on why the translators tend to pay a lot of attention towards terminology management.

It can ensure consistency 

One of the most prominent benefits associated with terminology management is that it can help the translators or translation agencies to ensure consistency with the work that is being done by them. It is important to maintain consistency across terminology that is being translated at all times. Then it is possible to get the maximum outcome from a given language. If there is a carefully developed database containing terminology, it is possible to make sure that the consistency of translations is maintained throughout. However, it is also important to make sure that the terminology database is being updated on a regular basis as well. 

All the translators out there will usually tend to accept the terminology databases that the clients have. Consistency in translations can be maintained along with this as well.

It can save money and time

Proper terminology management will be able to deliver excellent assistance to the people with saving both time as well as money. That’s because it will help the translators to stay away from looking up for correct terminology. They just need to pick it from the database that they maintain. Along with this, the time taken to complete a translation project can be reduced up to a great extent. 

Time is equivalent to money. Hence, saving time with translations can help you to save a considerable amount of money as well. This will be able to reduce the amount of stress that the translator, as well as the client, will have to go through. Along with that, a smooth translation process will be created. 

It ensures quality control

Another benefit associated with terminology management is that it can ensure quality control. All the translators should pay special attention to proper quality control. That’s because the success of translations depends on the quality of the output offered out of the translation job. When there is a proper terminology management database, it is possible to make sure that the right terminology is being used at all times. Along with that, it is possible to maintain proper quality throughout the overall translation process as well. This will enhance the results that you can get with the final translation output.

Better proofreading experience 

After the translation job is completed, it is important to subject the document to proofreading. A better proofreading experience can be obtained with the support and assistance offered out of terminology management. That’s because the total number of errors that can be identified at the proofreading stage can be minimized. In addition to that, it is also possible to keep the translation memory low at all times. When the translation memory is kept low, better and faster results with proofreading can be obtained at the end of the day.

It is the best option available to use when working with different languages 

Translators and translation agencies are working with many different languages. While working with such a large number of languages, the translators will often come across specialized terms. In fact, every single language has such specialized terms. If there is a properly managed terminology management tool, there is no need for the translators to remember these specialized terms. Remembering those specialized terms can be an overhead. That overhead can be eliminated with the support and assistance offered by terminology management. This will preserve the cohesion of texts that are being delivered to clients.

Final words

Now you are aware of all the prominent reasons that highlight the importance of terminology management. Whether you are working as a freelance translator or you work for a professional translation agency, it is important to keep terminology management in mind. Then you will be able to end up with getting the maximum benefit out of the translation work that you do. 

This article first appeared on Agato Translation Dubai blog


Recent Articles about Translation  

Translating in the Sport Field
Translating in the Sport Field
Last Updated on November 25, 2020

Along with the increasing popularity of global tournaments, such as the Olympics and the World Cup events, demand for translating in the sport field is increasing along with time. This is one of the best methods available for the players to engage with a global audience. On the other hand, sporting event organizers can get in touch with customers all around the world with sports translations. The applications of translations in sport field are even expanding to the retail stores. That’s because the best method available to connect with other people is to use their own language. (more…)

Translating in the Medical Field
Translating in the Medical Field
Last Updated on November 18, 2020

Medical field is one of the most important fields that exist out there in the world as of now. Researchers who work for the industry are continuously working to invent new drugs, which can help them to cure life-threatening diseases. On the other hand, they also work hard to implement new medical devices, which can make the life easy for all people who are working for the industry and who struggle hard with illnesses to ensure a faster recovery. (more…)

Translating in the Financial Field
Translating in the Financial Field
Last Updated on November 11, 2020

Due to globalization, financial institutions have come across the need to work along with worldwide clients and partners. This is where they come across the need to communicate in many different languages. Translating in the financial field is playing a major role due to this reason. (more…)

Translating in the Commercial Field
Translating in the Commercial Field
Last Updated on November 4, 2020

Globalization is one of the key factors that drives businesses forward. However, businesses that open up their boundaries to get in touch with customers from all over the world are facing numerous challenges due to different languages being used out there in the world. If you are a business owner, you should learn how to overcome this barrier. That’s where services that offer translating in the commercial field can help you with. (more…)

Translating in the Art Field
Translating in the Art Field
Last Updated on October 28, 2020

The process of translating something is itself an art. This becomes prominent with related to the jobs that exist in translating in the art field.  The process of translating in the art field is unique and it is associated with a series of challenges. However, an expert translator is in a position to go through the overall translation process and provide people with amazing results. (more…)

Translating from an image File
Translating from an image File
Last Updated on October 21, 2020

Are you looking forward to translating an image? Then you must be looking for the most effective method to get the job done. Translating from an image is not the easiest thing that you can do. That’s because you will come across numerous challenges while you are trying to get the job done. However, you don’t need to worry too much because there is lots of help and support available. In the meantime, you can discover numerous methods that are available to end up with getting the translation job done as well.

We will share details about some of the best translation methods available to proceed with translating from an image file. It is up to you to go through these options and pick the best method based on your preferences. (more…)

Translating from a PDF File
Translating from a PDF File
Last Updated on October 14, 2020

Do you have a PDF document to be translated from one language to another? Then you might come across some challenges. That’s because PDF files are not designed to be edited. However, you don’t have to give up your hopes because there are some effective methods available to translate the PDF documents. From this article, we will share more details about the options available for you to proceed with translating form a PDF file. You can go through these options and make a decision to move forward. (more…)

Get The Best Translation Price