Learn How to Prepare for Immigration to New Zealand

Learn How to Prepare for Immigration to New Zealand

Learn How to Prepare for Immigration to New Zealand

Getting ready for moving out may be very stressful. But as soon as you have made a decision to immigration to New Zealand, we would recommend considering all the details.

 

There is a set of obligatory elements you must be aware of when you are preparing documents for the immigration to New Zealand:

 

 

  1.  For any documents which are not in English, a translation must be provided.
  1. The documents must be translated entirely and directly, including signatures, dashes, seals, stamps, etc.
  1. The translated document must match the visual format of the original document.
  1.  Each applications requirement can vary depending on region and use.  For example, if the document is being submitted in the US, the translation doesn’t have to be notarized. If the document is being submitted outside the US, it must be notarized.
  1.   Make sure that you use only professional translator no matter how well you or any of the people you know can speak the language. By submitting properly translated documents the first time, you can avoid issues like delayed processing times or receiving an RFE (request for evidence).
  1.  Check if the translation must be done by a specific group of translators that has been approved or if it must be done with a specific certification.
  1.   The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate to the best of his or her ability.
  1.     Don’t have any hesitations whether to go to the immigration website or ask your caseworker directly about some clarifications on the visa application.
  1.     Once you know which documents need to be translated and what type of certification is required, you should be able to email to the translators a scan of your documents and they will translate from that.
  1.  Never send your original documents in the post to a translator. They only need to work off a scan not the original.
  1.   You may be asked to have an affiant or deponent. This is the person who is affirming that the event (birth, marriage, divorce, death) did occur and is the person who will sign the affidavit.
  1.  When your documents are translated they will be sent back to you as an electronic version to check over.  Do look carefully at names, place names and dates. Names coming into and out of English from languages that do not use the Roman alphabet will need to have the spelling carefully looked at.  If names are spelled phonetically there can be variances. Check all dates, these can often be reversed by mistake.
  1. As soon as you feel satisfied with the electronic version, confirm with the translator or agency that they can post out the translation to you.  This will have the certifying stamp and signature on it. You may also need the original scan to be printed out and stamped and signed so that they can be presented as a pair.

Read about A List of Translation’s Requirements for Immigration to New Zealand

References:

www.immigration.govt.nz

www.immigration.govt.nz


Recent Articles about Immigration,  New Zealand  

Top Languages to Learn in 2020
Top Languages to Learn in 2020
Last Updated on February 11, 2020

Are you looking forward to spending your time and effort to learn a new language? Then you should have a clear understanding of the top languages that you should be learning. Along with that, it is possible to make sure that you get the maximum returns out of time and effort that is being spent on the job at the end of the day.

(more…)
The Easiest Languages to Learn
The Easiest Languages to Learn
Last Updated on January 28, 2020

Do you want to learn a new language? Then it is worthy to take a look at the list of easiest languages to learn as well. Once you do it, you will be provided with the opportunity to learn the new language without spending too much of time and effort. This can deliver a bunch of excellent experiences to you as well.

(more…)
Most Used Languages in 2020
Most Used Languages in 2020
Last Updated on January 14, 2020

Are you trying to learn a new language? Then it is important for you to have a clear understanding of the most popular languages. Along with that understanding, you can spend your time and effort to learn a new language that is highly in demand. It will help you to make sure that the time and effort you spend with learning a new language is never in vain.

(more…)
Truths and Facts About Translation
Truths and Facts About Translation
Last Updated on December 31, 2019

Working as a translator is exciting. It comes along with a variety of challenges, but you will eventually fall in love with what you do. Before you start working as a translator, it is also worthy to take a look at some of the facts about the industry. Then you can make up your mind and approach the work available for you to do. It can assist you to end up with the best possible returns at the end of the day. 

(more…)
Translation Memory Tools to Use
Translation Memory Tools to Use
Last Updated on December 17, 2019

Process of translating text from one language to another can be tedious. That’s because you will need to pay your attention to a variety of aspects, including a large number of topics to get the translation job done. That’s where you can take a look at the translation memory tools. These tools are in a position to provide a great overall assistance to the translators with getting their work done. If you can get your hands on the best translation memory tool, you will be able to end up with outstanding results, while ensuring quality, consistency and efficiency. 

(more…)
Top Translation Tools in 2019
Top Translation Tools in 2019
Last Updated on December 3, 2019

If you are looking for a translation tool to get your translation work done, a variety of options are available out there to consider. However, it is important for you to stick to the best translation tools out of them in order to make sure that you end up with the best possible results at the end of the day. Then you can receive an enhanced experience out of your translation related requirements as well. 

(more…)
Top Freelance Translation Companies to Work With
Top Freelance Translation Companies to Work With
Last Updated on November 19, 2019

If you are a person who has got good translation capabilities, you have the freedom to go ahead and work with some of the best translation companies. It can provide you with the opportunity to earn a decent amount of money from the comfort of home. However, it is also important to be aware of what companies can provide you with this opportunity. Then you can simply proceed to the next step and grab the opportunity. 

(more…)

Get The Best Translation Price