A Language is What Makes You Understand Reality Better

A Language is What Makes You Understand Reality Better

A Language is What Makes You Understand Reality Better

Language shapes perception. Reality is the reality despite our perception.

What was the most beautiful thing someone has ever said to you? Take a moment and revisit that experience… What do you see? How do you feel? It could have been just one sentence — one sentence that changed you for a moment, or maybe even a lifetime.


The real meaning of the language

Every language or form of human speech has a range of meanings and usage for its words.  Language is dynamic. How people use the words available for the thoughts they have in mind or the events and objects they want to talk about varies with the individual and with each group or community of people.

Word meanings arise from how people traditionally use the words.  The usages are informal to a large degree, but people who communicate among themselves all the time will use words similarly, so there is a common community understanding of the meaning which hides behind the saying.

Meanings change when an individual or community needs to talk about something new, a new event, a new problem, a drastic change in the environment, a social upheaval, and so forth. Or when the members of one community need to talk with members of another community. The words at hand may gain a new meaning, or even new words can appear.


What you think is what you see

When you open your eyes, you see a colorful three-dimensional world of objects and events. Add to the mixture a panoply of sounds, smells, tastes, and bodily sensations, and you’ve got the consciousness we all take for granted. We think we’re experiencing the world as it is, but we’re not — it’s a virtual reality constructed inside our heads.

Our perception of the world seems to be a passive process. Light comes into our eyes, sound comes into our ears, and our brains sort it out to create a conscious experience that more or less mirrors reality. But our brain isn’t just a passive receiver of information.

Instead, our brains are constantly making predictions about what’s out there. Our perceptions are more about what the brain expects to encounter than what is truly there. In fact, the brain will blatantly disregard the information it receives from the senses, especially in situations where that sensory input doesn’t match up with years of experience.

The brain uses information flowing in from the senses to verify its predictions. And when the brain isn’t confident about its expectations, as when driving down an unfamiliar road, it depends much more on bottom-up perception.

Perception-as-prediction influences many of the daily experiences. For example, we enjoy music, not because the sounds coming in, are inherently pleasing. Rather, we’re pleased by the music because it matches our expectations. That’s why music from other cultures (or other generations) can be hard to listen to. Since it’s unfamiliar, we can’t make good expectations about it.

Expectations also play an important role in our interpersonal relationships. We’re constantly making predictions about what others will say or do, and we’re right so much of the time we don’t even notice it. It’s only when they behave contrary to our expectations they catch our attention.


How does our perception influence the language?

1. The big number of metaphors appear.


What is a metaphor?

The metaphor is the common way humans think and talk about life.  So words for one object, event or experience are suitable as a reference for another or a description by analogy.

Humans are very creative, so language is always changing.  We are always using metaphors to talk about one thing or one event in terms of another, so virtually every word has multiple usages.  And because humans are always looking for better ways to talk about things, searching for ways to talk about new events or technology or social needs, words get extended to new meanings.  So the basis of meaning is current usages.

 

A short checklist on metaphors:

  • A metaphor states that one thing is another thing.

 

  • It equates those two things not because they are the same, but for the sake of comparison or symbolism.

 

  • If you take a metaphor literally, it will probably sound strange.

 

  • Metaphors are widespread in poetry, literature, and anytime someone wants to add color to their language

 

  1. The reality bears new words.

     

    What is a neologism?

    The neologism is a new word, usage, or expression

    What are the ways of forming new words?

    Perhaps, few new words in the English language are actually completely ‘new’. In fact,  new words account for less than 1% of all English neologisms.

    According to the ways of neologism formation, there are several categories of neologisms:

  • phonological neologisms
    We form phonological neologisms by combining unique combinations of sounds. Those new words which appear, have their basis on proper nouns. Brand names have led to the formation of new words and continue to do so.

 

  • borrowings
    More straightforward than any of the processes outlined above is simply to grab words from other languages, a process linguists refer to as borrowing. Borrowing has been a feature of English vocabulary development for centuries.

 

  • semantic neologisms:
    There are various spheres of human activity which achieved replenishment of the lexicon.
    For example: there are semantic neologisms belonging to everyday life: starter, macrobiotics, longlife milk, fridge-freezer, hamburgers (food); backsters (footwear); bumbag, sling bag, maitre  (bags).

 

  • syntactical neologisms (there are several subgroups in this category: morphological (word-building) and phraseological (forming word-groups))
    Morphological and phraseological neologisms usually follow the patterns existing in the language. Among morphological neologisms, there are a lot of compound words of different types: abbreviations, and affixation.
    Phraseological neologisms can follow the following subdivision: phraseological units with transferred meaning and set non-idiomatic expressions.


People always negotiate the meaning. The more different the speech or cultural context of each individual or group, the more interpretation or translation people need. The more we develop reality, the more language we need. 

 

You would also be interested on What Languages to Study in 2019 and How to Do It?

References:

www.pni.org

www.theguardian.com

www.macmillandictionaries.com


Recent Articles about Language  

What is Hybrid Translation?
What is Hybrid Translation?
Last Updated on June 17, 2019

A variety of translation methods are being used by translators who live out there in the world. Out of those translation methods, hybrid machine translation has received a lot of attention in the recent past. Therefore, it is worth to take a look at what hybrid machine translation is and what it can offer.

(more…)
What is Translation Memory?
What is Translation Memory?
Last Updated on June 3, 2019

Translation memory can be considered as a feature which is available in computer-based translation systems. It is providing an excellent assistance to the translation process. In fact, the translation memory provides an ability for the translator to go ahead and re-use any of the textual segments, which were translated before.

(more…)
The Top Languages to Translate Your Website Into
The Top Languages to Translate Your Website Into
Last Updated on May 6, 2019

Through experience we know that when we approach a man or woman in the street and ask them directions in their native language they tend to reciprocate positively and immediately. This is true wherever in the world you may be. The moment they hear the first few familiar words emanating from you they would drop their otherwise inherent guard and listen to you.

(more…)
Translation for Travelling Abroad
Translation for Travelling Abroad
Last Updated on April 29, 2019

The language barrier

If we happen to travel in a country that is not our own we could have issues with a language barrier. It is not everywhere that we could come across others who would be speaking the language that we could converse in. If we are English speakers, it would surprise us as to how many out there do not speak the language or would they understand a heck of what we would say.

(more…)
Sales and Marketing Strategies for Going Global
Sales and Marketing Strategies for Going Global
Last Updated on April 22, 2019

Need global credentials

If you are selling a brand that is placed in a global market it would be imperative that you initiate effective global marketing strategies. Global marketing strategies would differ from local or regional marketing strategies.

(more…)
Tips to Reduce the Cost of Your Next Translation Project
Tips to Reduce the Cost of Your Next Translation Project
Last Updated on April 15, 2019

A translation option in your website would be great

Your website would have got off ground and things would be moving smoothly with your business gradually taking root. But then you tend to realize that your competitors have a translation option in their website, which you do not. If they have it, like that old saying you need to “keep up with the Jones”. What your competition does you too would need to do because they would have an edge above you which you would have missed.

(more…)
Tips for Going Global with Your Business
Tips for Going Global with Your Business
Last Updated on April 8, 2019

Globalization

The new word that is proliferating around the world and one that is on everyone’s lips. Emanating from a rural town in the far west of the United States, to a sleepy village in the jungles of Asia the word, globalization is being spoken of with much interest. More so because most humans living on this resplendent planet we call home are connected to the Internet. They would be sporting a mobile phone which has been their immediate link to the world outside from their domain.

(more…)

Get The Best Translation Price