What is Hybrid Translation?

What is Hybrid Translation?

What is Hybrid Translation?

A variety of translation methods are being used by translators who live out there in the world. Out of those translation methods, hybrid machine translation has received a lot of attention in the recent past. Therefore, it is worth to take a look at what hybrid machine translation is and what it can offer.

What is hybrid machine translation?

Hybrid machine translation can be considered as the process, where several machine translation processes are being used inside one machine translation system to get a translation job done. It was proven that the single translation systems are not so effective. In fact, they were not in a position to provide the level of accuracy needed. As a result, there emerged the need to come up with a new and an accurate translation mechanism. That’s where hybrid machine translations came into play.

When multiple machine translation methods are used, there is a possibility to overcome the issues that are linked with single translation methods. As a result, the translators are capable of ending up with a highly accurate output.

With that understanding in mind, let’s deep dive and take a look at some of the most prominent hybrid translation methodologies that are being used as of now.

Multi-engine translation

The multi-engine translation approach to hybrid machine translation is associated with running multiple machine translation systems in parallel with each other. The final output is usually generated by the combined output of all the sub-systems involved in the process.

Usually, the systems that use multi engine translation methods are rule based and statistical. However, the other combinations are explored as well. A group of researchers who come from the Carnegie Mellon University were able to end up with some success when they combined transfer based, example based, statistical and knowledge based translation sub-systems into one single machine translation system.

This is one of the most widely used hybrid translation methodologies in today’s world. Depending on the working mechanism, it can provide highly effective results to the translators with getting their translation work done. If you are a translator, you are encouraged to take a look at the very first thing, while you are deep diving into the hybrid translation methodologies.

Statistical rule generation

Secondly, you must take a look at statistical rule generation. In this hybrid translation approach, statistical data is being used in order to generate syntactic and lexical rules. The input will then be processed along with the assistance of these rules. The functionality is pretty much similar to a rule based translator.

This approach has the ability to avoid the time consuming and complex tasks of creating a set of fine grained and comprehensive linguistic rules and extracting those rules via a training corpus. This approach still has many issues. If you are about to try it, you are encouraged to have a basic understanding about these issues as well.

In fact, most of the issues that statistical rule generation hybrid translation method has are inherent from the basic principles that create it. For example, the accuracy of the translation heavily depends on the similarities that exist in between the text contained in the training corpus and the input text. Due to the same reason, statistical rule generation hybrid translation method was able to achieve a high level of success in some of the domain specific applications. On the other hand, it is not good in providing perfect results in few other applications.

Multi-pass

Multi pass can also be considered as a popular hybrid translation approach that you can find out there in the world. In this approach, the input is being processed serially for multiple times. Out of the techniques that are used in multi-pass translation, the most common technique is to pre-process the inputs along with the assistance of a rule based machine translation system.

The output that comes from a rule based preprocessor is then being passed into the statistical machine translating system. This system is capable of providing a translator with the final translated output.

The multi pass translation technique is widely being used in order to limit the extent of information that a statistical system should consider. This will significantly reduce the processing power needed as well. On the other hand, it removes the need to have a rule based system in order to complete a translation for getting a document translated from one language to another. On the other hand, this translation approach is in a position to significantly reduce the human labor and effort that is needed to develop a system.

Apart from these hybrid translation approaches, many other approaches are being used and tested. However, these three approaches hold a prominent place out of those approaches.

This article first appeared on Agato Translation Blog we find it worth sharing with you: agatotranslate.ae/hybrid-translation/


Recent Articles about Translation  

Why Film Translation is Very Challenging?
Why Film Translation is Very Challenging?
Last Updated on September 2, 2020

The best quality movies are often being translated from one language to another. That’s because people in all parts of the world are interested in enjoying such quality productions. In order to make a movie available to people in a different language, film translators will have to do a massive job. It is never an easy job to do be done. They come across numerous challenges while trying to get a movie translated from one language to another.

(more…)

Why Do Translators Choose the Freelance Lifestyle?
Why Do Translators Choose the Freelance Lifestyle?
Last Updated on August 26, 2020

From numerous studies conducted in the past, it has been identified that most of the translators are working as freelancers. In fact, there is a trend among translators to quit their agencies and start working as freelancers. If you are curious to know why this happens, you have come to the right place.

(more…)

Website Translation is a Huge Asset to Global Businesses
Website Translation is a Huge Asset to Global Businesses
Last Updated on August 19, 2020

Are you making plans to translate your business website? Then you are about to make one of the best decisions that you can ever make. We are living in a massive world, but the internet has made life easy for us to get connected with other businesses around the world and engage with global business activities. If you are actively searching for the global business opportunities available to grab, you should get ready for it accordingly. This is where you can start by translating your website.

(more…)

Translating Medical Notes is Very Challenging
Translating Medical Notes is Very Challenging
Last Updated on August 12, 2020

All the different types of translations are challenging. However, the challenges associated with medical translations are much higher when compared to other translations. You can even call them as the toughest translation work that a person can do. In the meantime, it is also important to note that there is a high demand for the medical translations. They provide a great assistance to the people with improving their lives and health at all times.

(more…)

The Importance of Terminology Management in Translation
The Importance of Terminology Management in Translation
Last Updated on August 5, 2020

Translators will have to adhere to some ground rules in order to maintain the quality of the translations that are completed by them. It will contribute heavily towards their productivity in working as translators as well. One of the most important rules that the translators will have to adhere to is terminology management. 

(more…)

The Difference between an Interpreter and a Translator
The Difference between an Interpreter and a Translator
Last Updated on July 29, 2020

Translator and interpreter are two words that go hand in hand. As a result, we see how lots of people face struggles while trying to understand the exact meaning communicated by these two words. That’s why we thought of sharing this article, which clearly explains the difference in between a translator and an interpreter.

(more…)

Machine Translation versus Computer-Aided Translation
Machine Translation versus Computer-Aided Translation
Last Updated on July 22, 2020

When you want to get a translation done, you are provided with two main options available to consider. The very first option out of them is to go ahead with machine translation. Or else, you can try computer-aided translation. We see how most of the people get themselves stuck while trying to make a decision out of these two. That’s why we thought of comparing these two and providing you with the differences that exist in between them.

(more…)

Get The Best Translation Price