Is Freelancing  Undermining the Rules of Immigration?

Is Freelancing  Undermining the Rules of Immigration?

Is Freelancing  Undermining the Rules of Immigration?

Nowadays, freelancing is one of the coolest and most comfortable methods of making money online. Ever since the inception, advancement, spread and the use of the internet, many can now make money in their comfort zone. Freelancing presents society with the opportunity of working anywhere and with anyone in the world without having to get a visa and a work permit. That’s nice, isn’t it?

A Look Back into the Past

Before freelancing, it used to be that if you wanted to work abroad, you had a couple of options. You could decide where you were moving to and then do some intensive research. You’d apply for a work visa and field a mind-numbing obstacle course of red tape. If you were lucky, you’d come out the other side with a visa and work permit ready to set up your life as an immigrant. Then, if you were really eager and you still had some energy left, you could even try to become a citizen in your adopted home.

Another option would be – to face the risk of working illegally. Work, get paid in cash and hope that customs won’t find you.

But in our times a new model has emerged. Now you can work as a digital freelancer. With only a laptop, you can set up camp virtually anywhere. What does this mean for the changing state of immigration?

Freelancing and Immigration Obtain New Meanings

A freelancer used to be a skilled and specialized worker available for hire on a project basis. Now the term also encompasses unskilled workers available for easy and outsourceable odd jobs. It also includes single-client workers who basically function as employees, but with a different tax status.

Immigration is steadily giving way to relocation. A digital nomad may or may not settle in any single location. Nor might they work to naturalize themselves into their host culture, as an immigrant in the conventional sense of the term might. This lifestyle allows digital nomads to move as many times as they like, trying out new homes whenever the fancy strikes.

Cultural involvement

Unlike traditional immigrants, when freelancing, digital nomads are more equipped to take their culture with them.  A contact with a new culture is transformative for anyone. But mobile freelancers can stay more in touch with their home culture than ever.

Internet culture, as much as any national identity, is the native culture of a growing percentage of young workers. This transnational culture exists outside of immigration. It transcends conventional national boundaries because it exists in the cloud. There could be a near future in which immigration in the traditional sense no longer exists, where culture is no longer tied to geographical location.

Digital Nomads are Freed

As first world cities continue to gentrify uncontrollably, it is harder and harder to find a place where a local income can cover the cost of living. For some, the best solution is to mix and match markets, taking earnings from one and applying them to housing markets in another.

Digital nomads (or at least those of first world origin) enjoy a mobile economic privilege. They can take their standard of earnings to a place where the cost of living is lower. Many find themselves working a job that, for the first time in their lives, can cover the cost of food and housing.

Time will tell whether this presents the same economic opportunity for third world freelancers. And hopefully, these developments can positively impact third world communities where many first world digital nomads choose to settle down.

Borders and Immigration Laws Seem to Be Less Related

Are you familiar with the concept “the golden age of travel”? Those were the days when you could travel across continents without needing visas. Those days are long gone. But today it feels like slowly the process of traveling and working without limitations is getting easier. To a very reasonable extent, freelancing has cut out all the complexities of taxes, permit and other harsh conditions for working abroad or in a foreign country. The laws built to control borders and immigration may be slipping into obsolescence.

Who will manage the connected?

The anarchic idea of the web represents some baffling problems for worldwide overseeing powers and the financial Goliaths that advise them. Sometimes corporations are powerful enough to establish their own rule of law. Right now, for instance, the main force governing business website operation is Google. It is Google’s systems of rules and penalties that determine how businesses can and cannot operate across the web. Google’s rules are not law, nor are they necessarily tied to ethics. Still, a small business owner dare not break them. If they do, they could find their traffic crippled and their livelihood plummet.

A similar corporate strongman could emerge for digital nomads. But for now, are free to connect person-to-person and trade work for earnings.

Currency Power and Exchange Rate

Now, many people may not consider this well but let’s give it a thought. If a company needs to outsource a job to a foreigner, the currency exchange rate of both individual countries comes into play. In as much as the freelancer has the right skills and is capable of handling the job; the employer can actually spend less and save more provided his country’s currency has the upper hand. The employee, on the other hand, would be highly favored because the currency in which he earns will be much higher in value than his local currency. In this case, there is a balance on both sides as they all benefit from this transaction. This can only happen in freelancing. However, if there is “immigration” to either homeland, standard rate applies.

In freelancing, the employer has the upper hand. Once the job is done to satisfaction, the employer can pay the freelancer for the job; otherwise, he can withdraw the funds unless they both reach an agreement to cancel the transaction. In the real world, an employer can monitor his employee and sue him if it results in fraud or any form of nullification of the terms and conditions between both sides. For this reason, many employers would prefer a physical relationship with their employees than a virtual one especially if the employee is from a foreign land. In this case, there will be a need for either person to migrate physically for the business to be actualized. However, this is not so with freelancing. The identity of both parties is not known hence the risk of losing in the business is high. With proper freelancing practices or with systems such as “pay on project completion,” an employer can be assured his money is safe and secure until the project is completed to satisfaction. This will cut down the need and cost of either party migrating to a significant extent.

Predictions for the Future

Digital freelancing is ushering in a new era of freedom. We can expect major shifts in ethnic distinctions over the years as transplants and nomads move freely around the globe. The world will become a melting pot as cultural boundaries blur.

Cultures with practices preserved from antiquity will become scarcer and more prized as a tourist commodity. A new generation will emerge as the brilliant, multilingual children of digital nomads struggle to affix their own cultural identities.

People will no longer move to places because of economic opportunity. Places offering high standards of living, great urban amenities, or pristine natural environs will shoulder the population booms, for better or for worse.

Read about Learn How to Prepare for Immigration to New Zealand

References:

blogs.worldbank.org

www.businessload.com


Recent Articles about Immigration  

Translating in the Sport Field
Translating in the Sport Field
Last Updated on November 25, 2020

Along with the increasing popularity of global tournaments, such as the Olympics and the World Cup events, demand for translating in the sport field is increasing along with time. This is one of the best methods available for the players to engage with a global audience. On the other hand, sporting event organizers can get in touch with customers all around the world with sports translations. The applications of translations in sport field are even expanding to the retail stores. That’s because the best method available to connect with other people is to use their own language. (more…)

Translating in the Medical Field
Translating in the Medical Field
Last Updated on November 18, 2020

Medical field is one of the most important fields that exist out there in the world as of now. Researchers who work for the industry are continuously working to invent new drugs, which can help them to cure life-threatening diseases. On the other hand, they also work hard to implement new medical devices, which can make the life easy for all people who are working for the industry and who struggle hard with illnesses to ensure a faster recovery. (more…)

Translating in the Financial Field
Translating in the Financial Field
Last Updated on November 11, 2020

Due to globalization, financial institutions have come across the need to work along with worldwide clients and partners. This is where they come across the need to communicate in many different languages. Translating in the financial field is playing a major role due to this reason. (more…)

Translating in the Commercial Field
Translating in the Commercial Field
Last Updated on November 4, 2020

Globalization is one of the key factors that drives businesses forward. However, businesses that open up their boundaries to get in touch with customers from all over the world are facing numerous challenges due to different languages being used out there in the world. If you are a business owner, you should learn how to overcome this barrier. That’s where services that offer translating in the commercial field can help you with. (more…)

Translating in the Art Field
Translating in the Art Field
Last Updated on October 28, 2020

The process of translating something is itself an art. This becomes prominent with related to the jobs that exist in translating in the art field.  The process of translating in the art field is unique and it is associated with a series of challenges. However, an expert translator is in a position to go through the overall translation process and provide people with amazing results. (more…)

Translating from an image File
Translating from an image File
Last Updated on October 21, 2020

Are you looking forward to translating an image? Then you must be looking for the most effective method to get the job done. Translating from an image is not the easiest thing that you can do. That’s because you will come across numerous challenges while you are trying to get the job done. However, you don’t need to worry too much because there is lots of help and support available. In the meantime, you can discover numerous methods that are available to end up with getting the translation job done as well.

We will share details about some of the best translation methods available to proceed with translating from an image file. It is up to you to go through these options and pick the best method based on your preferences. (more…)

Translating from a PDF File
Translating from a PDF File
Last Updated on October 14, 2020

Do you have a PDF document to be translated from one language to another? Then you might come across some challenges. That’s because PDF files are not designed to be edited. However, you don’t have to give up your hopes because there are some effective methods available to translate the PDF documents. From this article, we will share more details about the options available for you to proceed with translating form a PDF file. You can go through these options and make a decision to move forward. (more…)

Get The Best Translation Price