15 Things You Didn’t Know About Translation and Languages

15 Things You Didn’t Know About Translation and Languages

15 Things You Didn’t Know About Translation and Languages

Translation and languages are closely interrelated concepts.

Language is one of the most complex communication tools elaborated by humankind throughout the centuries. Besides linguistic features such as grammar, syntax, and lexis, each language has its unique cultural specifics and realia that make proper intercultural communication almost impossible without language specialists — translators.

Translation services are quite important to break the language barrier. As a company that offers translation services, we know how important a qualified translation is.

 

We tried to collect some interesting facts for you to know about the translation and languages and show how you can benefit from it.

 

1. Language is considered to be about 200,000 years old with the advancement in technology, translation has become more modern.

 

2. Translation is derived from Latin word ‘translationis’ which means ‘transporting or transferring something’. Fitting to describe a field of work where the aim is to transfer meaning from one language to another.

 

3. Currently, there are over 7000 languages on the Earth, but the majority of the world’s population speaks only 23 languages. Depending on your mother tongue and its relation to a language group, it can be harder to learn some languages than others. Therefore, it difficult to identify which language is the most complex in the world. However, if we assume the English language as the starting point, according to the Foreign Service Institute (FSI) the most difficult languages to learn for the English speakers are: Arabic, Chinese, Korean, and Japanese.

 

4. The chosen translation languages are French, Spanish, German and Japanese. English, French, German, Italian and Russian are the most targeted translation languages.

According to the most professional translators, Spanish is the easiest language to translate.

 

5. It has been stated that a professional translator can translate around 250 words within an hour. A translator working full time can translate around 520,000 words per year.

 

language

 

6. Translation and languages are the most important fields of study and profession. It is estimated that there are over 330,000 translators worldwide (plus much more who don’t do it professionally). That’s a very small percentage of the world’s population! About 0.0045% to be precise. A small group of talented individuals.

 

7. Translators are known for inventing alphabets, the precious tools that allow us to share our knowledge.

 

8. The English language has over 250,000 words, that’s a lot of words to know if you have to translate into or out of English! That said the average person knows approximately 10-20,000 words.

 

9. There is a set of qualifications and techniques demanded from a translator in order to meet the standards of quality and uniqueness. It has already been proved that it is not enough to know the languages and to be able to apply modern technologies used for the translation. Translation is an intuitive process that is based on translator’s creative capability.

 

10. Translators play a key role in providing access to foreign literature. Portuguese writer José Saramago, recipient of the Nobel Prize in Literature, expressed this reality so well when he said, “Writers make national literature, while translators make universal literature.”

 

11. The most translated literary work in the history of humanity is the Bible that was translated into 2932 languages. However, if we talk about the most translated document, it is a six-page Universal Declaration of Human Rights, developed by the United Nations in 1948. It was translated into 370 languages and dialects.

 

12. There is a system which is used as a specific language is named after handicap child Braille, who created the new way of reading & writing and designed six dots in which combinations of dots and spaces represented letters, numbers, and punctuation marks. Today this system got very popular. There is a Braille Code for almost every foreign language existing in the world. Even math, computer science, and music all have their own unique Braille systems.

facts you didn’t know about translation

 

13. Obviously English is the most popular language today on the web. Almost 52% of all content on the internet is produced in the English language. However, another half of global content is not. The following information is valuable for online businesses willing to expand to the foreign markets. So, if you want to grow your client base, consider translating your online store, business website, application, marketing content and other business documents into these languages:

  • English (948,608,782 Internet Users)26.3%
  • Chinese (751,985,224 Internet Users)20.8%
  • Spanish (277,125,947 Internet Users)7.7%
  • Arabic (168,426,690 Internet Users)4.7%
  • Portuguese (154,525,606 Internet Users)4.3%
  • Japanese (115,111,595 Internet Users)3.2%
  • Malay (109,400,982 Internet Users)3.0%
  • Russian (103,147,691 Internet Users)2.9%
  • French (102,171,481 Internet Users)2.8
  • German (83,825,134 Internet Users) 2.3%

 

The situation is a bit different when calculations are based on the amount of content available in certain languages. Top 10 popular languages on the web (as of March 2017) with the largest number of websites using those languages are:

  • English 51.6%
  • Russian 6.6%
  • Japanese 5.6%
  • German 5.6%
  • Spanish 5.1%
  • French 4.1%
  • Portuguese 2.6%
  • Italian 2.3%
  • Chinese 2.0%
  • Polish 1.7%

 

14. According to marketing statistics, people tend to purchase products and services if information about them is available in their native language. Therefore, language translation and localization services will help you to go global. To keep the pace with the leaders you can translate your business into several languages having the greatest potential. Fortunately, you don’t need to make wild guesses. Just use the data provided by Common Sense Advisory. Here are ten language pairs that are of the highest demand in the translation and localization market:

  • English > Spanish
  • English > Chinese
  • English > French
  • English > German
  • English > Russian
  • English > Portuguese
  • English > Japanese
  • English > Arabic
  • English > Italian
  • Spanish > Portuguese

 

15. If you are an investor looking for the best value for money, translation industry might be one of the investment options. According to GALA (Globalization and Localization Association) the size of overall language industry is estimated at USD 40 billion in 2016 with the potential to reach USD 45 billion by 2020. The anticipated annual growth rate is 6.5-7.5% through 2018.

 

Translations and translated texts are everywhere. The translation and languages play an integral role in today’s world. You may simply never think of those easy things but these are words that hit your goals. So, next time you’re reading something think about how many languages it’s been translated into already, or perhaps what the original text looked like.

 

This article is originally posted on our global translation blog Agato Legal Translation blog, we try to share with our audience in New Zealand every piece of knowledge about translation and languages that we believe it’s useful and informative. Happy reading!


Recent Articles about Language,  Translation  

World’s Most Translated Books
World’s Most Translated Books
Last Updated on August 12, 2019

The peoples of the world use many languages to communicate. A language is defined as a complex system of communication which could be different to a dialect. A dialect would not be a language but a language would definitely include a language. A language could also be defined as a complex system of development, acquisition, maintenance and the use of all of them in effectively communicating with another.

(more…)
Give Customers a Personalized Experience with Business Translation
Give Customers a Personalized Experience with Business Translation
Last Updated on July 29, 2019

Any business able to offer a personalized service to their potential customers would surely stand out from the rest who would have just one spoon to serve all. A personalized customer service would not be lost on those who would contemplate of engaging with you and that would create the appropriate environment for them to sway their decision.

(more…)
How to Translate a Legal Document
How to Translate a Legal Document
Last Updated on July 15, 2019

At some given point in time, you will come across the need to get legal documents translated. It can be a simple document, such as an overseas traffic ticket, or a complicated legal document such as a divorce packet when you file for dual citizenship. No matter for what reason you get the legal document translated, you should have a clear understanding on how to get the job done correctly. Then you will be able to overcome a variety of frustrating consequences that you will come across in the future.

(more…)
What is Machine Translation?
What is Machine Translation?
Last Updated on July 1, 2019

The basics of machine translation

Out of the different translation methods available out there in the world, machine translation can be considered as the quickest approach. That’s because machine translation is fully automated. During the machine translation process, a computer software is being used in order to get a piece of content translated from one language to another.

(more…)
What is Hybrid Translation?
What is Hybrid Translation?
Last Updated on June 17, 2019

A variety of translation methods are being used by translators who live out there in the world. Out of those translation methods, hybrid machine translation has received a lot of attention in the recent past. Therefore, it is worth to take a look at what hybrid machine translation is and what it can offer.

(more…)
What is Translation Memory?
What is Translation Memory?
Last Updated on June 3, 2019

Translation memory can be considered as a feature which is available in computer-based translation systems. It is providing an excellent assistance to the translation process. In fact, the translation memory provides an ability for the translator to go ahead and re-use any of the textual segments, which were translated before.

(more…)
The Top Languages to Translate Your Website Into
The Top Languages to Translate Your Website Into
Last Updated on May 6, 2019

Through experience we know that when we approach a man or woman in the street and ask them directions in their native language they tend to reciprocate positively and immediately. This is true wherever in the world you may be. The moment they hear the first few familiar words emanating from you they would drop their otherwise inherent guard and listen to you.

(more…)

Get The Best Translation Price